ブログネタ:映画、あなたは字幕派? 吹き替え派?

当然【字幕】です。 ☆やっています

見るのはDVD、韓流ドラマですけどネ
兎に角、原語が良い!
韓流ドラマで言ったら、韓国語の、あの響きがたまらないです~
日本語とは違って(当たり前)勢いの有る響き…ドラマを盛り上げますね
TVで放映中のでも、吹き替え版だと盛り下がります
有名(俳優)無名に問わず、へたくそ~!と言いたくなる
テレビ局の人は、解ってないんだよ、韓流ドラマファンの事
と思っております。


ブログネタ:映画、あなたは字幕派? 吹き替え派?

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック